MARC details
000 -الفاتح |
حقل البيانات ثابتة الطول |
03763cam a2200697 i 4500 |
001 - رقم الضبط |
رقم الضبط |
11783 |
003 - محدد رقم الضبط |
رقم الضبط |
MEMOS |
005 - وقت وتاريخ اخر تعامل مع التسجيلة |
رقم الضبط |
20240731094848.0 |
008 - عناصر البيانات ثابتة الطول - معلومات عامة |
حقل البيانات ثابتة الطول |
200910t20212018nyu e 000 1 eng d |
010 ## - رقم ضبط مكتبة الكونجرس |
رقم ضبط مكتبة الكونجرس |
2020945878 |
020 ## - الرقم الدولى المعيارى للكتب |
الرقم الدولى المعيارى للكتاب |
9781529039627 |
معلومات تحديدية (ت) |
|
020 ## - الرقم الدولى المعيارى للكتب |
الرقم الدولى المعيارى للكتاب |
1632062895 |
معلومات تحديدية (ت) |
(paperback) |
035 ## - رقم ضبط النظام |
رقم ضبط النظام |
(OCoLC)on1180971962 |
040 ## - مصدر الفهرسة |
وكالة الفهرسة الأصلية |
MEMOS |
لغة الفهرسة |
eng |
وكالة النسخ |
YDX |
قواعد الوصف |
rda |
وكالة التعديل |
MEMOS |
-- |
DYJ |
-- |
LIV |
-- |
IKG |
-- |
OCLCO |
-- |
HBP |
-- |
OCLCO |
-- |
YU6 |
-- |
OCLCO |
-- |
OCLCF |
-- |
HTM |
-- |
EZG |
-- |
BKL |
-- |
OCLCO |
-- |
IMT |
-- |
CDX |
-- |
RNL |
-- |
OCLCO |
-- |
OCL |
-- |
VVW |
-- |
UAH |
-- |
OCLCO |
-- |
DLC |
041 1# - رمز اللغة |
رمز لغة النص/ المسارات الصوتية أو العنوان الانفرادي |
eng |
رمز لغة الترجمات و/او الاصلية المتوسطة للنص |
srp |
042 ## - رمز التحقق |
رمز التحقق |
lccopycat |
050 00 - رقم طلب مكتبة الكونجرس |
رقم التصنيف |
PG1419.12.A82 |
رقم المادة |
U3813 2021 |
082 04 - رقم تصنيف ديوى العشرى |
رقم التصنيف |
891.8/236 |
رقم الطبعة |
23 |
رقم المادة |
B324 |
100 1# - المدخل الرئيسى - إسم شخصى |
الإسم الشخصى |
Bastašić, Lana, |
التواريخ المصاحبة للاسم |
1986- |
الدور |
author, |
-- |
translator. |
240 10 - العنوان الموحد |
عنوان موحد |
Uhvati zeca. |
لغة العمل |
English |
245 10 - بيان العنوان |
العنوان |
Catch the rabbit / |
بيان المسئوليه |
Lana Bastašić ; translated from the Serbo-Croatian by the author. |
250 ## - بيان الطبعة |
بيان الطبعة |
First Restless Books paperback edition. |
260 ## - |
مكان الناشر او الموزع |
London: |
اسم الناشر او الموزع |
Picador , |
تاريخ النشر أو التوزيع |
2021 |
264 #1 - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) |
مكان الإنتاج، النشر، التوزيع، الصنع (ت) |
|
اسم المنتج، الناشر، الموزع، الصانع (ت) |
|
تاريخ الإنتاج، النشر، التوزيع، الصنع، بيان حق النشر (ت) |
|
264 #4 - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) |
تاريخ الإنتاج، النشر، التوزيع، الصنع، بيان حق النشر (ت) |
©2018 |
300 ## - الوصف المادى |
التعداد |
264 pages ; |
أبعاد الوعاء |
|
336 ## - نوع المحتوى |
مصطلح نوع المحتوى |
text |
كود نوع المحتوى |
txt |
المصدر |
rdacontent |
337 ## - نوع الوسيط |
مصطلح نوع الوسيط |
unmediated |
كود نوع الوسيط |
n |
المصدر |
rdamedia |
338 ## - نوع الناقل |
مصطلح نوع الحامل |
volume |
كود نوع الحامل |
nc |
المصدر |
rdacarrier |
500 ## - تبصرة عامة |
تبصرة عامة |
First published in English by Picador in 2021. |
500 ## - تبصرة عامة |
تبصرة عامة |
"Originally published in Serbo-Croatian as Uhvati zeca by Kontrast izdavaštvo, Belgrade, Serbia, 2018. First published in English by Picador, an imprint of Pan Macmillan, a division of Macmillan Publishers International Limited, 2021"--Title page verso. |
520 ## - التبصرة الخاصة بالتعليق أو التلخيص |
ملخص,الخ |
"It's been twelve years since inseparable childhood friends Lejla and Sara have spoken, but an unexpected phone call from Lejla thrusts Sara back in a world of memories, language and relationships she's tried hard to forget" |
-- |
-- Provided by publisher. |
520 ## - التبصرة الخاصة بالتعليق أو التلخيص |
ملخص,الخ |
It's been twelve years since inseparable childhood friends Lejla and Sara have spoken, but an unexpected phone call thrusts Sara back into a world she left behind, a language she's buried, and painful memories that rise unbidden to the surface. Lejla's magnetic pull hasn't lessened despite the distance between Dublin and Bosnia or the years of silence imposed by a youthful misunderstanding, and Sara finds herself returning home, driven by curiosity and guilt. Embarking on a road trip from Bosnia to Vienna in search of Lejla's exiled brother Armin, the two travel down the rabbit hole of their shared past and question how they've arrived at their present, disparate realities. |
546 ## - تبصرة اللغة |
تبصرة اللغة |
Translated from the Serbo-Croatian. |
647 #7 - |
-- |
fast |
-- |
(OCoLC)fst01183774 |
648 #7 - المدخل الاضافى بالموضوع-مصطلح زمنى |
تعبير زمني |
1991-1995 |
مصدر الرأس أو المصطلح |
fast |
650 #0 - المدخل الاضافى بالموضوع-مصطلح موضوعى |
مصطلح موضوعي أو اسم جغرافي كعنصر مدخل |
Yugoslav War, 1991-1995 |
التقسيم الفرعي الشكلي |
Fiction. |
650 #0 - المدخل الاضافى بالموضوع-مصطلح موضوعى |
مصطلح موضوعي أو اسم جغرافي كعنصر مدخل |
Female friendship |
التقسيم الفرعي الشكلي |
Fiction. |
650 #0 - المدخل الاضافى بالموضوع-مصطلح موضوعى |
مصطلح موضوعي أو اسم جغرافي كعنصر مدخل |
Siblings |
التقسيم الفرعي الشكلي |
Fiction. |
650 #0 - المدخل الاضافى بالموضوع-مصطلح موضوعى |
مصطلح موضوعي أو اسم جغرافي كعنصر مدخل |
Missing persons |
التقسيم الفرعي الشكلي |
Fiction. |
650 #6 - المدخل الاضافى بالموضوع-مصطلح موضوعى |
مصطلح موضوعي أو اسم جغرافي كعنصر مدخل |
Guerre dans l'ex-Yougoslavie, 1991-1995 |
التقسيم الفرعي الشكلي |
Romans, nouvelles, etc. |
650 #6 - المدخل الاضافى بالموضوع-مصطلح موضوعى |
مصطلح موضوعي أو اسم جغرافي كعنصر مدخل |
Amitié féminine |
التقسيم الفرعي الشكلي |
Romans, nouvelles, etc. |
650 #6 - المدخل الاضافى بالموضوع-مصطلح موضوعى |
مصطلح موضوعي أو اسم جغرافي كعنصر مدخل |
Frères et sœurs |
التقسيم الفرعي الشكلي |
Romans, nouvelles, etc. |
650 #6 - المدخل الاضافى بالموضوع-مصطلح موضوعى |
مصطلح موضوعي أو اسم جغرافي كعنصر مدخل |
Personnes disparues |
التقسيم الفرعي الشكلي |
Romans, nouvelles, etc. |
650 #7 - المدخل الاضافى بالموضوع-مصطلح موضوعى |
مصطلح موضوعي أو اسم جغرافي كعنصر مدخل |
Female friendship. |
مصدر الرأس أو المصطلح |
fast |
-- |
(OCoLC)fst00922609 |
650 #7 - المدخل الاضافى بالموضوع-مصطلح موضوعى |
مصطلح موضوعي أو اسم جغرافي كعنصر مدخل |
Women's friendships. |
مصدر الرأس أو المصطلح |
homoit |
650 #7 - المدخل الاضافى بالموضوع-مصطلح موضوعى |
مصطلح موضوعي أو اسم جغرافي كعنصر مدخل |
Friendships. |
مصدر الرأس أو المصطلح |
homoit |
650 #7 - المدخل الاضافى بالموضوع-مصطلح موضوعى |
مصطلح موضوعي أو اسم جغرافي كعنصر مدخل |
Homosociality. |
مصدر الرأس أو المصطلح |
homoit |
655 #2 - مصطلح تكشيفى-نوع/شكل |
بيانات النوع/ الشكل أو المصطلح الأساسي |
Fictional Work |
655 #7 - مصطلح تكشيفى-نوع/شكل |
بيانات النوع/ الشكل أو المصطلح الأساسي |
Novels. |
مصدر المصطلح |
fast |
-- |
(OCoLC)fst01921742 |
655 #7 - مصطلح تكشيفى-نوع/شكل |
بيانات النوع/ الشكل أو المصطلح الأساسي |
Fiction. |
مصدر المصطلح |
fast |
-- |
(OCoLC)fst01423787 |
655 #7 - مصطلح تكشيفى-نوع/شكل |
بيانات النوع/ الشكل أو المصطلح الأساسي |
Psychological fiction. |
مصدر المصطلح |
fast |
-- |
(OCoLC)fst01726481 |
655 #7 - مصطلح تكشيفى-نوع/شكل |
بيانات النوع/ الشكل أو المصطلح الأساسي |
Psychological fiction. |
مصدر المصطلح |
lcgft |
655 #7 - مصطلح تكشيفى-نوع/شكل |
بيانات النوع/ الشكل أو المصطلح الأساسي |
Road fiction. |
مصدر المصطلح |
lcgft |
655 #7 - مصطلح تكشيفى-نوع/شكل |
بيانات النوع/ الشكل أو المصطلح الأساسي |
Novels. |
مصدر المصطلح |
lcgft |
655 #7 - مصطلح تكشيفى-نوع/شكل |
بيانات النوع/ الشكل أو المصطلح الأساسي |
Romans de la route. |
مصدر المصطلح |
rvmgf |
655 #7 - مصطلح تكشيفى-نوع/شكل |
بيانات النوع/ الشكل أو المصطلح الأساسي |
Romans. |
مصدر المصطلح |
rvmgf |
906 ## - عنصر بيانات محلى F, LDF (RLIN) |
a |
44541 |
b |
|
c |
|
d |
|
e |
|
f |
|
g |
|
942 ## - عناصر المدخل الإضافي( كوها) |
مصدر التصنيف او مخطط الترفيف |
Dewey Decimal Classification |
Koha [default] item type |
كتاب |
Suppress in OPAC |
0 |