icon

Critical readings in translation studies / (Record no. 35138)

MARC details
000 -الفاتح
حقل البيانات ثابتة الطول 04099nam a22003497a 4500
001 - رقم الضبط
رقم الضبط 35138
003 - محدد رقم الضبط
رقم الضبط OSt
005 - وقت وتاريخ اخر تعامل مع التسجيلة
رقم الضبط 20250918095735.0
008 - عناصر البيانات ثابتة الطول - معلومات عامة
حقل البيانات ثابتة الطول 090320s2010 enka b 001 0 eng
020 ## - الرقم الدولى المعيارى للكتب
الرقم الدولى المعيارى للكتاب 9780415469548
معلومات تحديدية (ت) (hbk.)
020 ## - الرقم الدولى المعيارى للكتب
الرقم الدولى المعيارى للكتاب 9780415469555
معلومات تحديدية (ت) (pbk.)
020 ## - الرقم الدولى المعيارى للكتب
الرقم الدولى المعيارى للكتاب 0415469546
معلومات تحديدية (ت) (hbk.)
020 ## - الرقم الدولى المعيارى للكتب
الرقم الدولى المعيارى للكتاب 0415469554
معلومات تحديدية (ت) (pbk.)
040 ## - مصدر الفهرسة
وكالة الفهرسة الأصلية DLC
لغة الفهرسة eng
وكالة النسخ DLC
قواعد الوصف rda
082 74 - رقم تصنيف ديوى العشرى
رقم التصنيف 418/.0207
رقم الطبعة 23
رقم المادة C934
245 10 - بيان العنوان
العنوان Critical readings in translation studies /
بيان المسئوليه edited by Mona Baker.
264 #1 - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
مكان الإنتاج، النشر، التوزيع، الصنع (ت) London :
اسم المنتج، الناشر، الموزع، الصانع (ت) Routledge,
تاريخ الإنتاج، النشر، التوزيع، الصنع، بيان حق النشر (ت) 2010.
300 ## - الوصف المادى
التعداد xvi, 508 pages :
تفاصيل ماديه اخرى للوعاء illustrations ;
أبعاد الوعاء 26 cm
336 ## - نوع المحتوى
مصطلح نوع المحتوى text
كود نوع المحتوى txt
المصدر rdacontent
337 ## - نوع الوسيط
مصطلح نوع الوسيط unmediated
كود نوع الوسيط n
المصدر rdamedia
338 ## - نوع الناقل
مصطلح نوع الحامل volume
كود نوع الحامل nc
المصدر rdacarrier
504 ## - تبصرة ببليوجرافية
تبصرة ببليوجرافية,الخ Includes bibliographical references (pages 461-495) and indexes.
505 0# - تبصرة محتويات-الفهرس
تبصرة المحتويات المصاغة Politics and dynamics of representation. The concept of cultural translation in British social anthropology / Talal Asad -- Packaging "Huda": Sha'Rawi's memoirs in the United States reception environment / Mohja Kahf -- Modes and strategies: the language(s) of translation. Writing between the lines: the language of translation / John Sturrock -- Translation as cultural politics: regimes of domestication in English / Lawrence Venuti -- Text, discourse and ideology. Discourse, ideology and translation / Ian Mason -- "Poru Ruta"/Paul Rotha and the politics of translation / Abe Mark Nornes -- Reframing conflict in translation / Mona Baker -- The voice of authority: institutional settings and alliances. The registration inverview: restricting refugees' narrative performance / Marco Jacquemet -- The interpreter as institutional gatekeeper: the social-linguistic role of interpreters in Spanish-English medical discourse / Brad Davidson -- Translating the Bible in nineteenth-century India: Protestant missionary translation and the standard Tamil version / Hephzibah Israel -- Individual voice and positionality. The translator's voice in translated narratives / Theo Hermans -- Ideology and the position of the translator: in what sense is a translator "in between"? / Maria Tymoczko -- National sovereignty versus universal rights: interpreting justice in a global context / Moira Inghilleri.
505 0# - تبصرة محتويات-الفهرس
تبصرة المحتويات المصاغة Minority issues: cultural identity and survival. The cracked looking glass of servants: translation and minority languages in a global age / Michael Cronin -- Locating power: Corsican translators and their critics / Alexandra Jaffe -- Translation in world systems. Consecration and accumulation of literary capital: translation as unequal exchange / Pascale Casanova -- Towards a sociology of translation: book translations as a cultural world system / Johan Heilbron -- The making of literary traditions. Pharoh's revenge: translation, literary history and colonial ambivalence / Samah Selim -- Translation's challenge to critical categories: verses from French in the early English renaissance / A.E.B. Coldiron -- Engendered by translation: modern Japanese literature, vernacular style, and the westernesque femme fatale / Indra Levy -- Translation and war. Translation in wartime / Vicente Rafael -- War, translation, transnationalism: interpreters in and of the war (Croatia, 1991-1992) / Zrinka Stahuljak -- Changing landscapes: new media and technologies. Machine translation and global English / Rita Raley -- Translation in the age of postmodern production: from text to intertext to hypertext / Karin Littau -- A new line in the geometry / Eric Cazdyn.
520 8# - التبصرة الخاصة بالتعليق أو التلخيص
ملخص,الخ This is an integrated and structured set of progressive readings from translation and related disciplines, which provides a comprehensive overview of the field and how it is developing.
650 #4 - المدخل الاضافى بالموضوع-مصطلح موضوعى
مصطلح موضوعي أو اسم جغرافي كعنصر مدخل Translating and interpreting
التقسيم الفرعي العام Study and teaching.
650 #4 - المدخل الاضافى بالموضوع-مصطلح موضوعى
مصطلح موضوعي أو اسم جغرافي كعنصر مدخل 17.95 translating.
مصدر الرأس أو المصطلح bcl
700 1# - المدخل الاضافى - اسم شخصى
الإسم الشخصى Baker, Mona.
المصطلح الرابط editor.
910 ## - بيانات اختيارية للمستخدم
User-option data ASEEL
942 ## - عناصر المدخل الإضافي( كوها)
مصدر التصنيف او مخطط الترفيف Dewey Decimal Classification
Koha [default] item type كتاب
948 ## - معلومات معالجة محلية جزء السلاسل(OCLC); DESIGNATOR (RLIN)
h (OCLC) NO HOLDINGS IN IQMCL - 202 OTHER HOLDINGS
Holdings
تاريخ آخر المشاهدة عدد المخارج رقم الطلب معرف النسخة السعر ابتداء من نوع مادة كوها تبصرة عامة حالة الفقد حالة تلف ليس للاعارة الفرع الرئيسي تاريخ الاكتساب الموقع الحالي
08/24/2025   418.0207 C934 21044 08/24/2025 كتاب قاعة الكتب       Central Library المكتبة المركزية 08/24/2025 Central Library المكتبة المركزية