من قلب الجحيم = Men Qalbe Al-jahim : في ماهية الشعر / إعداد وترجمة خالدة حامد.
Language: Arabic Original language: Undetermined Publisher: ميلانو، إيطاليا ؛ بغداد : منشورات المتوسط، 2021Edition: الطبعة الأولىDescription: 190 صفحة ؛ 21 × 14 سمContent type:- نص
- بدون وسيط
- مجلد
- 9788832201826
- Men Qalbe Al-jahim
- 811،9 ح625 23

Item type | Current library | Call number | Status | Notes | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Central Library المكتبة المركزية | 811،9 ح625 (Browse shelf(Opens below)) | Available | قاعة الكتب | 51876 |
Browsing Central Library المكتبة المركزية shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
كتاب اتخذ عنوانه من ماهية الشعر الحقيقي، والذي بحسب رأي هايدغر، هو الذي يكشف ماهية الوجود وماهية اللغة؛ والشاعر الحقيقي هو القادر على تحمل أعباء المزاوجة بين الفلسفة والشعر في قلب الجحيم. من جهته فإن الشاعر الأمريكي جيمس رايت، وحينما تلقى رسالة من ابنه فرانز، فيها قصيدة كتبها له، رد عليه: "أنت شاعر؟! مرحبا بك في الجحيم". هذه المختارات يجمع بينها قاسم هو الشعر وإن فرق بينها الزمن والاتجاه، فقد صنف النقاد شعراءها ضمن مدارس أو حركات أدبية مختلفة (سيلفيا بلاث وفرخزاد، مثلا، في خانة "الشعر الاعترافي"، جيمس رايت وروبرت بلاي، في خانة "الصورة العميقة"). ويمكن أن ننظر إلى هذه المختارات من زاوية كونها محاولات في ترجمة الشعر أو شعرية الترجمة، حينما ينجح مترجم مثل إليوت، أو بلاي، في الإمساك بالقصيدة في محاولة منه للعثور على ذاته في نص آخر، عبر اختراق حجابات شاعر آخر، وانتزاع قشرة النص والدخول إلى لبه، أو لفتح نافذة أخرى نطل منها على مهارة الشاعر المترجم وبراعته وهو يفك أختام نص محكم الغلق وصولا إلى الحقيقة الساطعة وهي أن "ما يبقى، يؤسسه الشعراء"، لأن الشعر تأسيس بالكلمة وعبر الكلمة.