Critical readings in translation studies / edited by Mona Baker.
Publisher: London : Routledge, 2010Description: xvi, 508 pages : illustrations ; 26 cmContent type:- text
- unmediated
- volume
- 9780415469548
- 9780415469555
- 0415469546
- 0415469554
- 418/.0207 23 C934

Item type | Current library | Call number | Status | Notes | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Central Library المكتبة المركزية | 418.0207 C934 (Browse shelf(Opens below)) | Available | قاعة الكتب | 21044 |
Browsing Central Library المكتبة المركزية shelves Close shelf browser (Hides shelf browser)
418.02 T772 Translation : theory and practice in dialogue / | 418.02 ت325 الترجمة والتواصل بين الثقافات / | 418.02 م533 الخطة القومية للترجمة : مؤتمر الوزراء المسئولين عن الشؤون الثقافية في الوطن العربي : (الدورة العاشرة) تونس 18-19 شوال 1417 هـ. / 26-27 فيفري (شباط) 1997 م. / | 418.0207 C934 Critical readings in translation studies / | 418.6 ح684 الترجمة الشعرية وصعوباتها / | 418,02 أ256 الترجمة التلفزيونية / | 418,02 أ258 نصوص في اللغات والترجمة / |
Includes bibliographical references (pages 461-495) and indexes.
Politics and dynamics of representation. The concept of cultural translation in British social anthropology / Talal Asad -- Packaging "Huda": Sha'Rawi's memoirs in the United States reception environment / Mohja Kahf -- Modes and strategies: the language(s) of translation. Writing between the lines: the language of translation / John Sturrock -- Translation as cultural politics: regimes of domestication in English / Lawrence Venuti -- Text, discourse and ideology. Discourse, ideology and translation / Ian Mason -- "Poru Ruta"/Paul Rotha and the politics of translation / Abe Mark Nornes -- Reframing conflict in translation / Mona Baker -- The voice of authority: institutional settings and alliances. The registration inverview: restricting refugees' narrative performance / Marco Jacquemet -- The interpreter as institutional gatekeeper: the social-linguistic role of interpreters in Spanish-English medical discourse / Brad Davidson -- Translating the Bible in nineteenth-century India: Protestant missionary translation and the standard Tamil version / Hephzibah Israel -- Individual voice and positionality. The translator's voice in translated narratives / Theo Hermans -- Ideology and the position of the translator: in what sense is a translator "in between"? / Maria Tymoczko -- National sovereignty versus universal rights: interpreting justice in a global context / Moira Inghilleri.
Minority issues: cultural identity and survival. The cracked looking glass of servants: translation and minority languages in a global age / Michael Cronin -- Locating power: Corsican translators and their critics / Alexandra Jaffe -- Translation in world systems. Consecration and accumulation of literary capital: translation as unequal exchange / Pascale Casanova -- Towards a sociology of translation: book translations as a cultural world system / Johan Heilbron -- The making of literary traditions. Pharoh's revenge: translation, literary history and colonial ambivalence / Samah Selim -- Translation's challenge to critical categories: verses from French in the early English renaissance / A.E.B. Coldiron -- Engendered by translation: modern Japanese literature, vernacular style, and the westernesque femme fatale / Indra Levy -- Translation and war. Translation in wartime / Vicente Rafael -- War, translation, transnationalism: interpreters in and of the war (Croatia, 1991-1992) / Zrinka Stahuljak -- Changing landscapes: new media and technologies. Machine translation and global English / Rita Raley -- Translation in the age of postmodern production: from text to intertext to hypertext / Karin Littau -- A new line in the geometry / Eric Cazdyn.
This is an integrated and structured set of progressive readings from translation and related disciplines, which provides a comprehensive overview of the field and how it is developing.